Translations from all fields
We specialize in legal, economic, medical and technical translations. However, our translators have experience with texts from a host of different fields, from culture to information technology. We arrange regular translations as well as court-certified translations.
Thanks to a long-term cooperation with translators specializing in legal texts as well as lawyers working in several languages and familiar with foreign legal systems, Artlingua is able to provide legal translations of high quality and accuracy. Lawyers may easily submit documents for translation directly in the law office information system.
Large amounts quickly and in high quality
We have experience with extensive translation projects and coordinating translation teams. We use CAT software for projects involving a number of translators. This software helps ensure consistent terminology throughout the document or project and accuracy of the translation. CAT software allows us to take on extensive orders whose translation would otherwise be much more difficult and time-consuming.
We copy-edit text for linguistic and terminological accuracy; for texts intended for publication, we arrange for proofreading, which includes formatting.